• 993阅读
  • 32回复

【征集翻译】翻译最好的给与一定的 BBS奖励 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线rhythm
发帖
441
金钱
0
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
163 小时
注册时间
2007-12-04
最后登录
2009-01-27
只看该作者 10楼 发表于: 2008-02-15 23:09:33
直到我依偎在永远躺下的地方------少了一个你。
最后重复依字达三个,还不好
离线rhythm
发帖
441
金钱
0
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
163 小时
注册时间
2007-12-04
最后登录
2009-01-27
只看该作者 11楼 发表于: 2008-02-15 23:14:35
朋友,你的哭泣令我感同身受,你的笑容令我阳光灿烂,你的生命就是我的生命。朋友,正是这些让我们成为朋友。
一生相伴,不论是细枝末节还是水深火热。婚姻,如同俗世变迁中本就是天生一对直到有了生命延续,直到无视地位尘杂而相依相偎,直到我休憩在你永远躺下的地方。
朋友,难道不是生命中只有你我永可相随?

稍微改动了几个地方。
1条评分
redseal 金钱 +99 翻译奖励 2008-02-15
离线redseal
< YX集团 >

发帖
12252
金钱
2263
91币
633
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
1552 小时
注册时间
2007-11-15
最后登录
2024-06-08
只看该作者 12楼 发表于: 2008-02-15 23:16:11
继续征集好的翻译
离线rhythm
发帖
441
金钱
0
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
163 小时
注册时间
2007-12-04
最后登录
2009-01-27
只看该作者 13楼 发表于: 2008-02-15 23:20:00
不好意思,感同身受同阳光灿烂不对称,阳光灿烂改成如沐春风会好一些。
话说回来,写这个玩意的外国佬也够酸的,海豹也差不多。
离线zkzk
发帖
3847
金钱
33
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
2198 小时
注册时间
2007-08-25
最后登录
2009-07-03
只看该作者 14楼 发表于: 2008-02-15 23:28:39
一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。
离线rhythm
发帖
441
金钱
0
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
163 小时
注册时间
2007-12-04
最后登录
2009-01-27
只看该作者 15楼 发表于: 2008-02-15 23:29:54
到现在才看见蝴蝶的翻译,笑了5分钟,太牛了
离线iooi
发帖
610
金钱
30
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
173 小时
注册时间
2007-12-23
最后登录
2009-04-17
只看该作者 16楼 发表于: 2008-02-15 23:47:33
人家蝴蝶翻译了十分钟,你才笑了五分钟,不珍惜蝴蝶同学的劳动成果阿
离线bluebaby1983
发帖
708
金钱
0
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
76 小时
注册时间
2007-12-03
最后登录
2009-04-07
只看该作者 17楼 发表于: 2008-02-15 23:51:11
这个不行...来个日文的还可以
离线kaiser_bin
发帖
4819
金钱
403
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
784 小时
注册时间
2007-12-06
最后登录
2011-07-23
只看该作者 18楼 发表于: 2008-02-16 00:07:14
发现强人还是有的,其实这个不难!11楼的我觉得还可以!
离线雨叶
发帖
2509
金钱
541
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
260 小时
注册时间
2007-11-17
最后登录
2011-06-23
只看该作者 19楼 发表于: 2008-02-16 00:10:18
朋友
当你一个人潸然泪下的时候
我也在默默地哭泣
当你开怀大笑的时候
我也和你一起高兴
你悄然远逝的时候
我也离开人间
正是这些,让我们成为朋友

朋友是为了达到生命的最后一刻的潸然
大学期间的朋友正是你所认同的最简单的承诺
曾否记得
我们一起用煎锅偷偷的将食品烤糊
曾否记得
在命运的迷茫中我们娶到了一对双胞胎姐妹
曾否记得
在飙车的旅途中我们有了第一个孩子
曾否记得
我们一起成为社会名流当我们一起步入晚年
曾否记得
我们会肩靠着肩葬在一起
而只有在这个难忘的瞬间
只有我和你
会成为永远的朋友
1条评分
zidane 威望 +2 优秀翻译. 2008-02-16
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个