• 4639阅读
  • 409回复

教大家读唐诗300首,水楼无限为了转正。。。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 40楼 发表于: 2012-02-18 14:08:12
《溪居》 作者:柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

【注解】: 1、簪组:这里是做官的意思。 2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。 3、滴:流放。 4、夜榜:夜航。 5、楚天:永州古属楚地。

【韵译】:

长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷。

闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人。

清晨我去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。

独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱。

【评析】: 隆隆这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由, 独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚 的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。 隆隆

“闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废” 之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨 而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 41楼 发表于: 2012-02-18 14:08:34
《塞下曲·其一》 作者:王昌龄

蝉鸣空桑林,八月萧关道。

出塞复入塞,处处黄芦草。

从来幽并客,皆向沙场老。

莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

【注解】: 1、幽、并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 2、游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人。 3、矜:自鸣不凡。

【韵译】:

知了在枯秃的桑林鸣叫, 八月的萧关道气爽秋高。

出塞后再入塞气候变冷, 关内关外尽是黄黄芦草。

自古来河北山西的豪杰, 都与尘土黄沙伴随到老。

莫学那自恃勇武游侠儿, 自鸣不凡地把骏马夸耀。

【评析】: 隆隆这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发 非战之情。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、 声声实在,句句真情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 42楼 发表于: 2012-02-18 14:08:54
《塞下曲·其二》 作者:王昌龄

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

【注解】: 1、黯黯:同“暗暗”; 2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。 3、咸:都。

【韵译】:

牵马饮水渡过了那大河, 水寒刺骨秋风如剑如刀。

沙场广袤夕阳尚未下落, 昏暗中看见遥远的临洮。

当年长城曾经一次鏖战, 都说戍边战士的意气高。

自古以来这里黄尘迷漫, 遍地白骨零乱夹着野草。

【评析】: 隆隆这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时 节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉。 全诗写得触目惊心,表达了非战思想。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 43楼 发表于: 2012-02-18 14:09:14
《关山月》 作者:李白

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【注解】: 1、关山月:乐府《横吹曲》调名。 2、胡:这里指吐蕃。 3、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。

【韵译】:

皎洁的月亮从祁连山升起, 轻轻漂浮在迷茫的云海里。

长风掀起尘沙席卷几万里, 玉门关早被风沙层层封闭。

白登道那里汉军旌旗林立, 青海湾却是胡人窥视之地。

自古来这征战厮杀的场所, 参战者从来不见有生还的。

守卫边陲的征夫面对现实, 哪个不愁眉苦脸思归故里?

今夜高楼上思夫的妻子们, 又该是当窗不眠叹息不已。

【评析】: 隆隆这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。 隆隆诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出 征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望 边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的 “当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄 的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 44楼 发表于: 2012-02-18 14:09:34
《子夜秋歌》 作者:李白

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

【注解】: 1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。 2、玉关:即玉门关。 3、虏:对敌方的蔑称。 4、良人:丈夫。

【韵译】:

秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。

砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的情人。

什么时候才能把胡虏平定, 丈夫就可以不再当兵远征。

【评析】: 隆隆全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去 远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用 意,皆不脱边塞诗的风韵。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 45楼 发表于: 2012-02-18 14:09:54
《长干行》 作者:李白

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟预堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

【注解】: 1、床:这里指坐具。 2、抱柱信:《庄子·盗跖》“尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱 隆隆而死。” 3、不道远:不会嫌远。 4、长风沙:地名,在今安徽安庆市东的长江边上。地极湍险。

【韵译】:

记得我刘海初盖前额的时候, 常常折一枝花朵在门前嬉戏。

郎君总是跨着竹竿当马骑来, 手持青梅绕着交椅争夺紧追。

长期来我俩一起住在长干里, 咱俩天真无邪相互从不猜疑。

十四岁那年作了你结发妻子, 成婚时羞得我不敢把脸抬起。

自己低头面向昏暗的墙角落, 任你千呼万唤我也不把头回。

十五岁才高兴地笑开了双眉, 誓与你白头偕老到化为尘灰。

你常存尾生抱柱般坚守信约, 我就怎么也不会登上望夫台。

十六岁那年你离我出外远去, 要经过瞿塘峡可怕的滟隆堆。

五月水涨滟隆难辨担心触礁, 猿猴在两岸山头嘶鸣更悲凄。

门前那些你缓步离去的足印, 日子久了一个个都长满青苔。

苔藓长得太厚怎么也扫不了, 秋风早到落叶纷纷把它覆盖。

八月秋高粉黄蝴蝶多么轻狂, 双双飞过西园在草丛中戏爱。

此情此景怎不叫我伤心痛绝, 终日忧愁太甚红颜自然早衰。

迟早有一天你若离开了三巴, 应该写封信报告我寄到家来。

为了迎接你我不说路途遥远, 哪怕赶到长风沙要走七百里!

【评析】: 隆隆这是一首写商妇的爱情和离别的诗。诗以商妇的自白,用缠绵婉转的笔调,抒写 了她对远出经商丈夫的真挚的爱和深深的思念。 隆隆

诗的开头六句是回忆与丈夫孩提时“青梅竹马,两小无猜”的情景,为读者塑了 一对少年儿童天真无邪,活泼可爱的形象。“十四为君妇”四句,是细腻地刻划初婚 的羞涩,重现了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,写婚后的热恋和恩爱,山盟 海誓,如胶似漆。“十六君远行”四句,写遥思丈夫远行经商,并为之担心受怕,缠 绵悱恻,深沉无限。“门前迟行迹”八句,写触景生情,忧思不断,颜容憔悴。最后 四句,写寄语亲人,望其早归。把思念之情更推进一步。 隆隆

全诗形象完整明丽,活泼动人。感情细腻,缠绵婉转;语言坦白,音节和谐;格 调清新隽永,是诗歌艺术上品。“青梅竹马”“两小无猜”,已成描摹幼男幼女天真 无邪情谊的佳语。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 46楼 发表于: 2012-02-18 14:10:14
《列女操》 作者:孟郊

梧桐相待老,鸳鸯会双死。

贞妇贵殉夫,舍生亦如此。

波澜誓不起,妾心井中水。

【注解】: 1、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。 2、殉:以死相从。

【韵译】:

雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老, 鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

贞洁的妇女贵在为丈夫殉节, 为此舍生才称得上至善至美。

对天发誓我心永远忠贞不渝, 就象清净不起波澜的古井水!

【评析】: 隆隆这是一首颂扬贞妇烈女的诗。 隆隆以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞妇殉夫。同时以古井水作比,称颂妇女的守节不 嫁。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节操,不肯与权贵同 流合污之品行。然而,就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题的。就 诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,是属于封建糟粕 的,应予批判。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 47楼 发表于: 2012-02-18 14:10:35
《游子吟》 作者:孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

【注解】: 1、寸草:比喻非常微小。 2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的 隆隆阳光。

【韵译】:

慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。

临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。

谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?

【评析】: 隆隆这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。 隆隆

诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依 为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之 情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前 四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似 的儿女,怎能报答于万一呢? 隆隆

全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓 郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 48楼 发表于: 2012-02-18 14:10:52
《登幽州台歌》 作者:陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而泪下。

【注解】: 1、幽州:古十二州之一,现今北京市。 2、悠悠:渺远的样子。 3、怆然:悲伤凄凉。 4、泪:眼泪。

【韵译】:

先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候?

想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

【评析】: 隆隆诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打 击,心情郁郁悲愤。 隆隆

诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自 己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古 今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦 的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变 化,互相配合,大大增强了艺术感染力。
离线sunyson
发帖
503
金钱
12654
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
126 小时
注册时间
2009-06-12
最后登录
2013-05-08
只看该作者 49楼 发表于: 2012-02-18 14:11:14
《古意》 作者:李颀

男儿事长征,少小幽燕客。

赌胜马蹄下,由来轻七尺。

杀人莫敢前,须如猬毛磔。

黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。

今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

【注解】: 1、古意:犹“拟古”。 2、轻七尺:犹轻生甘死。 3、解:擅长。

【韵译】:

好男儿远去从军戍边, 他们从小就游历幽燕。

个个爱在疆场上逞能, 为取胜不把生命依恋。

厮杀时顽敌不敢上前, 胡须象猬毛直竖满面。

陇山黄云笼罩白云纷飞, 不曾立过战功怎想回归?

有个辽东少妇妙龄十五, 一向善弹琵琶又善歌舞。

她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三军将士泪挥如雨。

【评析】: 隆隆诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚 烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战 之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个