UID:62781
UID:44716
UID:4723
UID:61409
引用第15楼huangsg11于2009-06-02 10:55发表的 :无聊中,挑刺玩,当我废的1.“吾更念之”的“更”在古语中没有更加之意,一般用“甚”2.“父事多急甚”的“甚”在此应译为非常,但在古文中不能置于“多”“急”之后,意为混乱。是事“甚”多?还是事“甚”急?还是兼而有之?不明3.“无法多叙”的“无法”很搞,很白的话,古文中的“无法”一般只能释为目无法纪.......
UID:50146
引用第23楼踢屁甲于2009-06-02 11:55发表的 :写了玩的 目的就是刺激这狗东西!基本改了,很仓促的写的
引用第9楼踢屁甲于2009-06-02 10:15发表的 :一般一般 全村第三 前2个已经死了
UID:181
引用第25楼huangsg11于2009-06-02 12:14发表的 :看到这句很勾兴致啊,想起来我大学论文导师的一番话:我做唐宋诗话啊,在中国只能排第三!呃,那个,第一出国了,第二那个死很久啦……我们寒了很久……
UID:361