流行网络词语
内牛满面
弱爆了
亮爆了
hold
住
伤不起
度娘
灭零
法克
无悬念
13
碉堡了
特么
高富帅
吊丝
有木有、素、滴、纳尼采纳我把
坑爹、给力、穿越、酱紫、小盆友、表、伤不起、
hold
住、恨爹不成刚、童鞋、奥特曼、
微生物、
iPhone
、羡慕嫉妒恨、帅锅、亲昵、抱着妹妹和你哭、微信、我勒个去、没
那么简单、妈妈要我回家吃饭、
蛋疼、搞毛线、凹、凹凸曼、我勒个去、你妹妹的、
FUCK
、度娘
梅超风,卖萌,逆生长,毒黄瓜,盐王爷,酱你军,苹什么,蒜你狠,豆你玩,文艺青
年普通青年
神马,有木有,萝莉,御姐
神马都是浮云
给力
你爸不是李刚
鸭梨(谐音
“
压力
”
)
羡慕嫉妒恨
你懂得
有的没的
围脖(谐音
“
微博
”
)
伤不起
坑爹。你妹的。个毛。伤不起。
卖萌、逆生长、盐王爷、蒜你狠、豆你玩、毒黄瓜、苹什么
…
望采纳
你好狠
太监没儿子,
你不能没爹啊
沙发都让美女给坐了
你是龙
吗
神马都是浮云
.
给力
.
你爸不是李刚
.
鸭梨(谐音
“
压力
”
)
.
围脖(谐音
“
微博
”
)
有木有
.
你妹
.
伤不起
.
亲(亲爱的地简称)
.
我了个去
.
杯具(悲剧)
.
蛋疼
.Hold
住
童鞋
.
闪
.
额不止是个传说,额还是一个仙娥!
“
菜鸟
”
和
“
大虾
”
菜鸟,形容一个人上网很
“
菜
”
。用来比喻网络新手,英文中的对应词是
newbie
;
大虾,
谐音自大侠,
形容网络高手,
英文中的对应词是
knowbie
,
表示
a knowledgeable and
experienced Internet user
。
值得一提的是这两组词在各自语言中都有比较一致的相关性。中文中的
“
菜鸟
”
和
“
大虾
”
戏谑成分较重,适合以文字体现,口语中广泛流传的可能性不大。而英文中的
“newbie”
和
“knowbie”
音节少,口语中发音简单易懂,拼写起来形象易记,含义上可以扩展到互
联网外的其他场合,具备广泛的群众基础,已经出现在各大正式媒体中了。
“
灌水
”
和
“
潜水