• 7576阅读
  • 437回复

[直播灌水!]红狼打卡贴(顺带灌水) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线tossgirl_pk
< DX战队 >

发帖
4888
金钱
6814
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
5798 小时
注册时间
2008-12-15
最后登录
2023-10-13
只看该作者 10楼 发表于: 2011-04-17 19:21:02
泉水清澈 山花烂漫啊  这季节这景色不错哦
离线yinxinokok
< DX战队 >

发帖
52747
金钱
232901
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
2190 小时
注册时间
2008-11-06
最后登录
2022-07-05
只看该作者 11楼 发表于: 2011-04-18 17:00:04
专门灌水
金钱条评分
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 12楼 发表于: 2011-04-18 21:32:10
2011-04-18 签到
金钱条评分
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 13楼 发表于: 2011-04-19 16:17:11
2011-04-19 签到
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 14楼 发表于: 2011-04-21 10:36:20
2011-04-21,签到
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 15楼 发表于: 2011-04-21 14:28:58
【转】通篇只有一个读音的中国古文...
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 16楼 发表于: 2011-04-21 14:29:13
不管你说英文日文德文棒子文,像这样的文章只能赞叹,不能模仿,就佩服中国老祖宗吧,不得不说中文真是华丽的变态,只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
再次声明一下 每个语言都是美丽而独特的,但是对于国内现在这种重视外语,轻视中文的浪潮(比如大学必修课有英文无中文,大学毕业必须考4级英语等现象)并无厚此薄彼之意,不过客观的说,汉语确实是全世界蕴含信息量最大的语言了,也是最难的语言了,我们应该为此而骄傲,继续奋斗,为中国加油,为中国骄傲!
说句题外话:如果拿去做汉语听力考试~估计要出人命的
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 17楼 发表于: 2011-04-21 14:29:30
1:季姬击鸡记
【原文】季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
【翻译】
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 18楼 发表于: 2011-04-21 14:29:48
2:《施氏食狮史》
【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
【翻译】《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。
离线红狼

发帖
3380
金钱
2759
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
837 小时
注册时间
2008-05-31
最后登录
2017-12-06
只看该作者 19楼 发表于: 2011-04-21 14:30:35
3《羿裔熠邑彝》
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。
注解:
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
参考资料:62774525 加帖在 猫眼看人
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个