• 4672阅读
  • 503回复

好久没来了,看望大家 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 310楼 发表于: 2009-11-03 13:28:56
essence []        n.            本质,实质
essential []    a.             1. (to) 必要的,必不可少的 2. 本质的,基本的
essentially []  a.            本质上, 本来
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 311楼 发表于: 2009-11-03 13:29:13
care []           vi. / n.        1. 照管,看护 2. 喜欢 3. 烦恼 4. 注意,小心
caress []        n.            爱抚, 接吻        vt.         抚爱
care 的近义词:
relish []            n.            1. 喜欢,爱好 2. 意味
                   例:           a relish for luxury. 对奢侈品的爱好
interest []        n.             1. 兴趣,关心 2. (pl.) 利益,利害 3. 利息4.影响
                   vt.            使发生兴趣
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 312楼 发表于: 2009-11-03 13:32:06
caress 
[kəˈres]
n.
抚爱, 拥抱, 接吻
  词性变化
caress
[kəˈres]
vt.
抚爱, 宠爱, 吻
caress the canvas [rosin]
[美俚](拳击中)被击倒
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 313楼 发表于: 2009-11-03 13:32:42
relish 
[ˈreliʃ]
n.
滋味, 美味; 乐趣
(大量的)享受; 快乐
I have no relish for pop music.
我对流行音乐不感兴趣。
调味酱汁, 泡菜酱
vt.
欣赏, 享受, 爱好
A cat relishes fish.
猫喜欢吃鱼。
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 314楼 发表于: 2009-11-03 13:37:15
perceive 
[pəˈsi:v]
vt.
感觉, 察觉, 理解
She has perceived the danger.
她已觉察到那危险了。
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 315楼 发表于: 2009-11-03 13:41:15
peculiar []        a.             1. 特殊的,特有的 2. 奇异的,古怪的
peculiarity []    n.             1. 独特之处,特色 2. 奇怪,古怪
peculiar的近义词:
eccentric []        a.             古怪        n.         行为古怪的人
bizarre []           a.             奇异的 (指态度, 容貌, 款式等)
                       例:           bizarre clothing奇装异服
queer []               a.             奇怪的,不平常的
strange []        a.              1. 奇怪的,陌生的  2. 外地的
odd []                   n.              1. 古怪的  2. 奇数的 3.临时的  4.有零头的
                       例:           odd jobs    零工, 零活儿;
    odd behavior古怪的行为
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 316楼 发表于: 2009-11-03 13:46:45
diversion 
[daiˈvə:ʃən]
n.
转移, 转向
High tariffs often cause a diversion of trade from one country to another.
高额关税常使贸易从一国转往另一国。
娱乐, 消遣
Golf is my father's favourite diversion.
高尔夫球是我父亲最喜欢的娱乐。
临时绕行路
分散注意力
The person's talk created a diversion of attention.
这个人的话分散了人们的注意力。
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 317楼 发表于: 2009-11-03 14:00:25
accurate []           a.            准确的,正确无误的
accuracy []        n.            准确(性),准确度
secure []           vt.             1. 获得 2. 使安全,保卫3.拴牢
cure []               v.             1. 矫正 2. 治愈            n.         治愈,疗法
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 318楼 发表于: 2009-11-03 14:00:41
Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from “exotic” language, were not always so grateful. The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data. (NETEM 2004, Translation, 63题) 
不过,在该世纪早期其他语言学家并不那么热心处理“异域”语言中的怪异数据,因此他们常不被人们所称道。这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责博厄斯和萨皮尔编造了材料。
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 319楼 发表于: 2009-11-03 14:42:00
accurate []           a.            准确的,正确无误的
accuracy []        n.            准确(性),准确度
secure []           vt.             1. 获得 2. 使安全,保卫3.拴牢
cure []               v.             1. 矫正 2. 治愈            n.         治愈,疗法
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个