• 4746阅读
  • 503回复

好久没来了,看望大家 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 430楼 发表于: 2009-11-04 10:35:48
harm []            v./ n.     伤害, 损害
harmful []        a.         有害的
harmless []    a.        无害的
harmony []    n.        1.〈音〉和声    2. 和睦,和谐,和平相处
harness []        vt.        治理,利用             n.         马具,挽具
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 431楼 发表于: 2009-11-04 10:38:25
2

harm []            v./ n.     伤害, 损害
harmful []        a.         有害的
harmless []    a.        无害的
harmony []    n.        1.〈音〉和声    2. 和睦,和谐,和平相处
harness []        vt.        治理,利用             n.         马具,挽具
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 432楼 发表于: 2009-11-04 10:46:03
harm的近义词及衍生:
endanger []    vt.             危及, 危害
bruise []            n.             瘀伤, 擦伤        v.         打伤, 撞伤
injure []        v.             损害, 伤害
injury []        n.             损害, 损伤
mischief []        n.             1. 损害, 伤害 2.  调皮, 恶作剧
hurt []           n.             伤害
                   vt.             1. 弄伤 2. 伤害(感情)         vi.        刺痛, 伤痛
spoil []            vt.             1. 损坏 2. 宠坏, 溺爱
ruin []           v.             1. 毁灭  2.  (使)流产,  (使) 堕落 
                   n.             1.  毁灭, 崩溃  2. (pl.) 废墟, 遗迹
destroy []        vt.             1. 摧毁,毁坏 2. 消灭
                               3. 打破,打碎(强调不可修复的摧毁)
damage []        n.             1.  毁坏 2. (pl.) 损害赔偿费
                   vt.            毁损, 损害(可修复的毁坏)
wreck []           v.             1. 破坏 2.  (船只等)失事         n.        失事,残骸
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 433楼 发表于: 2009-11-04 10:47:47
mischief 
[ˈmis-tʃif]
n.
损害, 危害, 伤害
The storm worked great mischief.
这场暴风雨造成了巨大的损害。
胡闹, 调皮捣蛋, 恶作剧
Boys are fond of mischief.
男孩子们喜欢恶作剧。
调皮捣蛋的人, 淘气鬼
You little mischief!
你这个小淘气!
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 434楼 发表于: 2009-11-04 10:49:03
constitutional 
[ˌkɔnstiˈtju:ʃənl]
adj.
宪法规定的, 合乎宪法的
宪法的
体质上的, 生来的
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 435楼 发表于: 2009-11-04 10:49:24
constitution 
[ˌkɔnstiˈtju:ʃən]
n.
宪法, 法规, 章程
According to the American Constitution, presidential elections are held every four years.
根据美国宪法, 总统选举每四年举行一次。
体格, 体质, 心理素质
构成方式, 构造
The constitution of a primitive society is not necessarily simple.
原始社会的结构未必简单。
制定, 设立, 组成, 任命
He was responsible for the constitution of a new committee.
他负责组成一个新的委员会。
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 436楼 发表于: 2009-11-04 10:53:29
shipwreck []    n.             海难, 船舶失事
shipment []        n.             1.  装载的货物, 载货量 2.  装运, 装船
shipper []           n.             发货人,托运人,货主
                            注:        勿要望文生义,以为是“船长”的意思
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 437楼 发表于: 2009-11-04 10:53:53
And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better. (NETEM 2005, Text 3, Paragraph 1)
一名主要的权威人士说:梦这种异常强烈的精神活动不仅能被驾驭,事实上还可以有意识地加以控制,以帮助我们更好地睡眠和感觉。
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 438楼 发表于: 2009-11-04 10:56:22
shipment的同义词:
cargo []            n.             船货, 货物
freight []               n.             1. 货物 2. 运费
离线cs15
发帖
871
金钱
-7805
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
167 小时
注册时间
2008-06-18
最后登录
2012-06-29
只看该作者 439楼 发表于: 2009-11-04 10:57:04
captive 
[ˈkæptiv]
adj.
被活捉到的; 被监禁了的; 被控制的
被迷住的
a captive bird
笼鸟
a captive shop
职工商店
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个