Adonde fue el pasado que no volvera
如烟不复的往事已然去向何处?
Adonde fue tu risa que me hizo volar
昔日使我飞翔的笑容亦消失何处?
Donde quedó la llave de nuestra ilusion
开启我们旧梦的钥匙丢弃何处?
Adonde la alegria de tu corazon
你心灵的喜悦又在何处?
Y se va como todo se va
就如世上一切,同样会随波逐流
Como el agua del rio hacia el mar
河水终究会流向大海
Y se va como todo se va
就如万物,必然会随风而逝
El tiempo que pasó y no supere
过去的时光我不曾好好利用
Las horas que ya no quieren volver
此时此刻却无法重新来过
Donde están donde están corazon
在哪儿?宝贝,那些都在哪儿?
Los dias que sabiamos amar
在我们懂得如何去爱的日子里
La brisa que llegaba desde el mar
沉浸在从海洋吹来的清风中
Donde están donde están corazon
现在他们在哪儿?我的宝贝
Adonde fue tu cara de felicidad
你脸上幸福如今零落何处?
Adonde están los besos que supimos dar
彼此赋予的深吻如今淡然何处?
Donde quedo el pasado que no volvera
覆水难收的往事如今尘封何处?
Los dias que vivimos en cualquier lugar
你我相依为命的日子啊
Y se va como todo se va
就如世上一切,已经随波逐流
Como el agua del rio hacia el mar
河水终究会流向大海
Y se va como todo se va
就如万物,必然会随风而逝
El tiempo que paso y no supere
过去的时光我不曾好好利用
Las horas que ya no quieren volver
此时此刻却无法重新来过
Donde están donde están corazon
在哪儿?宝贝,那些都在哪儿?
Los dias que sabiamos amar
在我们懂得如何去爱的日子里
La brisa que llegaba desde el mar
沉浸在从海洋吹来的清风中
Donde están donde están corazon
现在他们在哪儿?我的宝贝