• 2762阅读
  • 65回复

wjb更新+征集热心玩家参与(材料部分已更新) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线大眼
发帖
3762
金钱
985317
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
633 小时
注册时间
2009-04-06
最后登录
2024-11-02
只看该作者 50楼 发表于: 2009-05-17 13:37:27
顶!!!!
离线大眼
发帖
3762
金钱
985317
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
633 小时
注册时间
2009-04-06
最后登录
2024-11-02
只看该作者 51楼 发表于: 2009-05-17 13:40:20
引用第49楼大米菠菜于2009-05-17 13:34发表的  :
别来玩抓字虱,没意义的
对于无碍理解的中文同音字,可以无视,知道是啥东西就好
你玩的中文版也是别人汉化的而已,看样子貌似是繁体汉化
这是个英文游戏
如果非要精确的话,全英文最好

那就全搞英文的!中国文字不允许这样糟蹋!既然说了  找 wjb
文字错误  找找还不犯错喽! 这是关心战网的发展!别说 别的战网来看 挑一个 就是病。。别让别人笑话。。
再说了上不去游戏 不干这干嘛?
离线大米菠菜
发帖
9046
金钱
8699
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
3179 小时
注册时间
2008-08-27
最后登录
2015-04-16
只看该作者 52楼 发表于: 2009-05-17 13:45:03
引用第51楼大眼于2009-05-17 13:40发表的  :
那就全搞英文的!中国文字不允许这样糟蹋!既然说了  找 wjb
文字错误  找找还不犯错喽! 这是关心战网的发展!别说 别的战网来看 挑一个 就是病。。别让别人笑话。。
再说了上不去游戏 不干这干嘛?

说得好
也不知道是哪个翻译版本这么糟蹋中国文字

详细的请看49楼

然后
1、锻跟煅是一样的
2、enigma翻译为谜团或者迷团,甚至神秘都ok,没有任何规定我们必须按照繁体版本的来
3、至于连枷,你的版本翻译值得商榷,应该是链枷
4、hammer的翻译,我想不用赘述了吧?
5、钩镰枪的勾用哪个都可以,如果不服的话,我们可以搬说文或者广韵出来说
6、andariel duriel 都是音译,既然都是音译,只要读音相近就ok,凭啥我要按照别人的来
离线大眼
发帖
3762
金钱
985317
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
633 小时
注册时间
2009-04-06
最后登录
2024-11-02
只看该作者 53楼 发表于: 2009-05-17 13:45:54
不找了。。
离线大米菠菜
发帖
9046
金钱
8699
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
3179 小时
注册时间
2008-08-27
最后登录
2015-04-16
只看该作者 54楼 发表于: 2009-05-17 13:49:06
找,当然要找了。
为啥不找呢
我刚还打算给你贴下连枷和链枷的图呢
离线大米菠菜
发帖
9046
金钱
8699
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
3179 小时
注册时间
2008-08-27
最后登录
2015-04-16
只看该作者 55楼 发表于: 2009-05-17 13:50:12
要玩抓字虱
我们就来玩到底
繁体版本的翻译错漏百出
抓字虱我还怕你不成
离线大眼
发帖
3762
金钱
985317
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
633 小时
注册时间
2009-04-06
最后登录
2024-11-02
只看该作者 56楼 发表于: 2009-05-17 13:54:33
引用第52楼大米菠菜于2009-05-17 13:45发表的  :
说得好
也不知道是哪个翻译版本这么糟蹋中国文字
详细的请看49楼
.......

好多字都是一会这样写 一会那样写  照这意思就是  我爱怎么写就怎么写 我想用哪个字就用哪个字! 哎 以后我儿子要玩 万一问我中国字怎么写  我就说 你玩英文的吧!英文的没事!你爱怎么写就怎么写吧!          再就是 请把这个去了吧 实在分不清!    我玩英文的算了。。。
离线大米菠菜
发帖
9046
金钱
8699
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
3179 小时
注册时间
2008-08-27
最后登录
2015-04-16
只看该作者 57楼 发表于: 2009-05-17 13:59:09
让你找
是找WJB错误的
而不是找你自己版本翻译错误的。
你刚才贴出来的要么是自己错的,要么是可这可那的,都不是WJB错误的。
离线大眼
发帖
3762
金钱
985317
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
633 小时
注册时间
2009-04-06
最后登录
2024-11-02
只看该作者 58楼 发表于: 2009-05-17 13:59:32
引用第55楼大米菠菜于2009-05-17 13:50发表的  :
要玩抓字虱
我们就来玩到底
繁体版本的翻译错漏百出
抓字虱我还怕你不成

你找吧 我等着你找我发的图的错! 我就不信 中国人翻译的中国字在暗黑战网上 做的 符文之语  包括 装备名字 还翻出新花样来!
要说英译中 翻译 怎么翻 都没关系!我老婆就是大学英语老师  说那木用!
离线大眼
发帖
3762
金钱
985317
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
633 小时
注册时间
2009-04-06
最后登录
2024-11-02
只看该作者 59楼 发表于: 2009-05-17 14:00:05
那就把      文字    去掉!
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个