• 13603阅读
  • 195回复

[灌水无罪]自己开个帖子,,灌灌水吧~~灌到500帖 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 140楼 发表于: 2014-01-27 17:25:57
Kindly favor us with an early reply. 请早日赐复。
Your prompt reply will be highly appreciated. 如能及时回复,将不胜感谢。
We look forward to hearing from you soon. 早日回复。
We are expecting your prompt reply. 急盼回复。
Please have the kindness to answer this letter quickly. 请早日回信。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 141楼 发表于: 2014-01-27 17:26:11
Kindly let us have your reply at your earliest convenience. 请在您方便时尽早赐函。
We would appreciate it if you could respond right away. 如能即刻回复,将不胜感谢。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 142楼 发表于: 2014-01-27 17:26:26
①Love is emotional strength, which can support us no matter how dark the world around us becomes.
爱心是情感的力量,不论我们周围的世界多么黑暗,爱心都能支撑我们。
②People all over the country do not hesitate to donate whatever they can ― be it money or goods ― to help their needy fellow citizens.
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 143楼 发表于: 2014-01-27 17:27:02
默 写
默写也是提高写作的一个重要环节,即把背熟的东西付诸纸端。这个过程不仅是为了检验自己的记忆效果,更为重要的是训练正确的书面表达能力。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 144楼 发表于: 2014-01-27 17:27:14
在英语学习中,我们少有机会动笔写英文,长期以来,手笔生疏,导致提笔即错。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 145楼 发表于: 2014-01-27 17:27:27
再者,由于受汉语思维和习惯的种种影响,在潜意识里容易犯一些英语表达错误。普遍存在的语言错误包括主谓一致、时态处理、冠词用法、名词单复数形式、单词拼写等,尤其在单词拼写方面,很多人混淆词性,把society, economy, difficulty写成social, economic, difficult;再如字母位置错误,将true, tired, modern写作ture, tried,
morden;诸如此类。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 146楼 发表于: 2014-01-27 17:27:38
这些看似微妙的错误如果不加以有意识的克服,可能会发展为根深蒂固的习惯,成为写作中的重大弊病。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 147楼 发表于: 2014-01-27 17:27:49
通过默写,写出曾经记诵过的段落字句,之后自我查验、批改,发现并纠正在动笔中的错误,可以有效克服自己潜意识中的英文错误,提高实际写作时的熟练和准确程度。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 148楼 发表于: 2014-01-27 17:28:06
互 译
能够在英汉两种语言之间自如转换是英语学习的一个至高境界。尝试英汉互译,即把英语文章翻译成地道汉语,间隔数日再将汉语翻译回英文。英文和汉语在表情达意方面存在着诸多差异,可惜学习者往往观察不足,领悟不深。通过互译训练,比较异同,可以强化我们对两种语言之间差异的认知,可以加强英语表达能力。在复原成英文的过程中,词汇表达、句式结构、段落组织、篇章布局等各个方面、多个角度都得到复习。同时,可以有效避免中国式英语在作文中的出现。
离线阿基里斯
发帖
456
金钱
513
91币
0
信誉
0
资产
0 IST
在线时间
211 小时
注册时间
2013-12-24
最后登录
2016-12-06
只看该作者 149楼 发表于: 2014-01-27 17:28:23
中式英语在书面表达中屡见不鲜,根源在于学习者受到汉语表达和中式思维的制囿。英汉互译有助于冲破两种语言习惯的壁垒,有助于超越两种语言思维的障碍,有助于思维与表达取得和谐的统一,有助于将中文的思想地道流畅地传达为英语语言。互译的实质在于巧妙地借翻译手段促进英语的创作性表达。
模 仿
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个